10 mar 2013


Brief einer Reederei




Carta de una compañía naviera


Hamburg-Südamerikanische 

Dampfschifffahrts-Gesellschaft

Representación Berlín
Teléfono: Oficina Centro Nº 9955             Dirección para telegramas. Platafahrt Berlin
Cuenta bancaria: Mandelssohn & Cia., Berlín

Vapores rápidos:                

“Cap Polonio”; Antonio Delfino”; Cap Norte”

Vapores de pasajeros:     

Espana”; “La Coruna”; “Vigo”, “Villagarcia”; “Madeira”,            “Bilbao”; “Tucuman”; “Argentina”; Santa Theresa”; “Santa Fé”

Vapores de carga:              

“Rio de Janeiro”; “Paraná”

Berlín W 8, el 9 de febrero de 1923
Unter den Linden 8 (Hotel Bristol)
 Señor
Peter Asselborn                  
                                              Estación Diamante (Argentina)
F. C. E. R. Colonia Valle María 
                                               De acuerdo con lo que pudimos averiguar, usted tiene intenciones de llevar hacia allá a sus parientes, que han huido desde la zona del Volga a Alemania y que actualmente se encuentran en el campamento de repatriados en Fráncfort del Oder. Con ese motivo nos permitimos recomendarle los vapores de nuestra compañía naviera y darle además algunos consejos prácticos para el viaje en relación a los costos del viaje.
                                               Nuestros vapores ofrecen, además de la clase de cubierta baja, también de la así llamada 3º clase en camarotes. Esta clase consiste de cabinas de entre 2 y 6 camas y disponen de un comedor muy cómodamente equipado para los pasajeros. Pero también la clase de la cubierta baja de todos nuestros vapores está equipada de manera tal que los viajeros de esta clase tampoco deban prescindir de nada de lo que les sirva para una vida cómoda y sana a bordo. El aprovisionamiento en ambas clases es la misma y debería satisfacer por completo a cualquier viajero. Una lista de las comidas se encuentra en la última página de nuestras condiciones para el viaje, adjuntas a ésta.
Tomado de:https://www.facebook.com/photo.php?fbid=368158833298111&set=p.368158833298111&type=1&theater
Traducción del alemán: Ruth Schwittay

No hay comentarios:

Publicar un comentario