10 ago 2012


Vasito para tomar agua en el recreo en la escuela




Figura 1: Dobla un papel cuadrado, como el papel de cuaderno o carpeta de la escuela, según la línea de puntos.

Figura 2: Hacé los dobleces que indican las dos líneas de puntos y vuelve a desplegar el papel.

Figura 3: Doblá la punta inferior derecha hasta el punto marcado en el lado opuesto, como lo indica la flecha.

Figura 4: De la misma manera, pero hacia atrás, doblá la punta inferior de la izquierda, por la línea punteada.

Figura 5: Ahora dobla hacia abajo las dos solapas superiores, una hacia cada lado.

Figura 6: Si no querés usar el vasito para tomar agua, podés usarlo a manera de balero. Para eso tenés que pasar un hilo por el fondo, fijándolo con un nudo. Del lado libre le atás algún objeto pequeño o una pelotita. ¡Ahora a embocar se ha dicho!

Secretito: Hecho en un lindo papel glacé sirve como un regalito para tus invitados.
Texto y gráficos de: 
Origami, el arte del papel plegado, A. van Brenda



Becher zum Wassertrinken in der Schulpause


Bild 1: Falte ein Viereck aus Papier aus dem Schulheft oder der Mappe, nach der Punktlinie.

Bild 2: Markiere die beiden Punktlinien und falte das Papier wieder auseinander.

Bild 3: Falte die untere Spitze rechts bis zum markierten Punkt auf der anderen Seite, wie es der Pfeil zeigt.

Bild 4: Falte die untere Spitze links auf die gleiche Weise, aber nach hinten, wie die Punktlinie zeigt.

Bild 5: Jetzt falte die beiden oberen Klappen nach unten, eine auf jede Seite.

Bild 6: Wenn du den Becher nicht zum Trinken benutzen möchtest, kannst du auch ein Ballbecher daraus machen. Dazu führe eine Schnur durch den Boden und mache einen Knoten, damit der Faden nicht raus rutscht. Am freien Ende bindest du einen kleinen Ball oder einen anderen kleinen Gegenstand fest. Jetzt heißt es, das Bällchen in den Becher zu befördern! Viel Spaß dabei!

Kleines Geheimnis: Wenn du den Ballbecher aus einem schönen Papier machst, kannst du ihr an deine Gäste verschenken.
Text und Bilder aus: Origami, el arte del papel plegado, A. van Breda
Übersetzung: Ruth Schwittay

No hay comentarios:

Publicar un comentario